Edzésterv

Láttam egy videót a youtobeon amelyiknek az volt a címe, hogy Arnold Schwarzenegger’s blueprint training program.

Értettem én, hogy azt akarja mondani, hogy Arnold Schwarzenegger edzésterve, csak azt nem értettem, hogy miért nem elég azt mondani, hogy training program, miért kell elébe tenni a blueprint szót.

A blueprint az tervrajzot jelent, mert az angoloknál a tervrajzok kék alapon fehér vonalakkal lettek megrajzolva eredetileg. Ez bizonyára azért volt, mert a kék szín a tengert szimbolizálta, a fehér szín, pedig a vitorlát, hiszen amint tudjuk az angolok hamarabb terveztek hajót, mint házat 🙂

Na jól van, értem én, hogy a blueprint az tervrajozt jelent, átvitt értelemben pedig tervet, de miért kell a training program elé odabiggyeszteni? Ez nem redundancia? Nem kétszer mondtunk valamit?